What is the best part of being a host family (including physics)?

ホストファミリーの醍醐味とは?(物理含む)” Here’s the English translation of the book using a translation tool. A state of emergency has been declared in Japan. Now it’s time to spend time at home. Let’s protect ourselves today and tomorrow by washing our hands and gargling. So here you go.


This is Hosma, who hates the cold. It’s getting chilly in the early mornings, isn’t it? I’m warily dreading the winter that is steadily creeping up on me.

Food likes and dislikes.

Well. When homestay students come to my house, I often ask them about their likes and dislikes of food. When a school or company conducts a questionnaire beforehand, there is usually an entry box for food likes and dislikes. Of course, the answers will be shared with the host families, but according to the coordinator, many students don’t write about their weaknesses because they don’t want to share them with their host families.

My pet peeves are spicy, sour and bitter. However, kimchi, curry, pickles, and bitter chocolate can be eaten with good taste. When it comes to beer, I’m not good at tyrannical habanero or nibbling on lemon directly.

If there was a questionnaire, it wouldn’t be so detailed. There are many things you can’t understand from written data alone.

So I’m careful not to make it the main thing, because I’m sure I really dislike things that are properly listed in the dislike section. Even so, it does not mean that they do not put in 100% of the food, so foreign students avoid eating things that are easy to remove by themselves.

All the good things in the world and the recipes I’m curious about!

I don’t like to be bothered about cooking, but I personally care more about what I like! What delicious things are out there in the world!

The things that homestay students like to eat range from things that even Japanese people often eat to things that they’ve never even heard of. Sometimes you can’t find the recipe on the Japanese page, so you have to say, “Tell me how to make it! If you ask them, they will look up the recipes on their home site.

Some of the kindest kids will call you after changing their language to Japanese. But I’m an international student, so it’s something like this. (I wonder if reading this in English will help you understand how interesting it is)

1) 250g powder

2) Four eggs.

3) 500ml milk

4) It’s a little salty, but…

5) Mr.Sato two spoons

6)50g grasshopper melts

It is the same as the original. It made me laugh while looking at my phone. You can see it clearly. I was filled with a feeling of gratitude for your correction in Japanese.

Depending on my physical strength and motivation, I sometimes have parties where I research recipes for main dishes, side dishes, desserts, etc. of the country I am studying and prepare a menu for my home country. If you’re going to go out of your way to make it, it’s too bad that it’s just one dish.

I was very happy when a Thai student once told me that the Japanese Thai food I made was better than the food I eat in Thailand. It’s what drives me to be lazy.

I even had an international student serve me a home-cooked meal from my country! I am happy to be able to eat many different cuisines from different countries while I am in Japan, and I can chew on a mouthful of food.

In the past, when an international student from France made crepes for us, he said, “In France, we eat crepes in the winter” and “about once a week. (Aren’t you too much of a crepe person?!) It’s also a fun time to hear such tidbits.

Oh, but often the kitchen is a disaster after a kid who doesn’t usually cook for himself cooks for us. Please take care of yourself.



  1. Konbanwa..!!
    Great to know about your experiences dealing with International Students in Japan.. 🙂 Look forward to reading more from you, in addition to visiting Japan and having local Japanese food.. 🙂
    Thank you so much for sharing.. 🙂




WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中